พูดจีนได้ง่ายจัง ตอนที่ 40 บททดสอบ พูดจีนได้แค่ไหนแล้ว
วันที่เผยแพร่ : 18 ส.ค. 62
เพิ่มในเพลย์ลิสต์
ดาวน์โหลด
แชร์
ตอนที่ 40: บททดสอบ - พูดจีนได้แค่ไหนแล้ว | |||
想 去 | อยากไป | เสี่ยงชวี่ | xiǎng qù |
我想去芭提雅。 | ฉันอยากไปพัทยา | หวอเสี่ยงชวี่ปาถีหย่า | wǒ xiǎng qù bā tí yǎ 。 |
坐 | นั่ง | จั้ว | zuò |
面包车 | รถตู้ | เมี่ยนเปาเชอ | miàn bāo chē |
大巴车 | รถบัส | ต้าปาเชอ | dà bā chē |
还是 | หรือว่า | ไหซื่อ | hái shì |
您要坐面包车去还是坐大巴车去? | คุณจะนั่งรถตู้ หรือรถบัสไป | หนินเย่าจั้วเมี่ยนเปาเชอชวี่ไหซื่อจั้วตาปาเชอชวี่ | nín yào zuò miàn bāo chē qù hái shì zuò dà bā chē qù ? |
要 | ต้องการ | เย่า | yào |
买 | ซื้อ | หม่าย | mǎi |
几 张 | กี่ใบ | จี่จาง | jǐ zhāng |
票 | ตั๋ว | เพี่ยว | piào |
您要买几张票? | คุณต้องการซื้อตั๋วกี่ใบ | หนินเย่าหมายจี่จางเพี่ยว | nín yào mǎi jǐ zhāng piào? |
去 | ไป | ชวี่ | qù |
哪天 | วันไหน | หน่าเทียน | nǎ tiān |
您要哪天去? | คุณต้องการไปวันไหน | หนินเย่าหน่าเทียนชวี่ | nín yào nǎ tiān qù? |
星期天 | วันอาทิตย์ | ซิงชีเทียน | xīng qī tiān |
早上 | ตอนเช้า | จ่าวซั่ง | zǎo shàng |
我要星期天早上去。 | ฉันต้องการไปช่วงเช้าวันอาทิตย์ | หว่อเย่าซิงชีเทียนจ่าวซั่งชวี่ | wǒ yào xīng qī tiān zǎo shàng qù 。 |
车 | รถ | เชอ | chē |
正 要 | กำลังจะ | เจิ้งเย่า | zhèng yào |
出发 | ออกเดินทาง | ชูฟา | chū fā |
请 | เชิญ | ฉิ่ง | qǐng |
上车 | ขึ้นรถ | ซั่งเชอ | shàng chē |
车正要出发,请上车吧。 | รถกำลังจะออก เชิญขึ้นรถได้เลย | เชอเจิ้งเย่าชูฟา ฉิ่งซั่งเชอ | chē zhèng yào chū fā,qǐng shàng chē ba 。 |
想 坐 | อยากนั่ง | เสี่ยงจั้ว | xiǎng zuò |
火车 | รถไฟ | หั่วเชอ | huǒ chē |
您想坐火车去清迈吗? | คุณอยากนั่งรถไฟไปเชียงใหม่ไหม | หนินเสี่ยงจั้วหั่วเชอชวี่ชิงไม่มะ | nín xiǎng zuò huǒ chē qù qīng mài ma? |
什么 | อะไร | เสินเมอะ | shén me |
时候 | ช่วงเวลา | สือโฮ่ว | shí hòu |
什么时候 | เมื่อไหร่ | เสินเมอะสือโฮ่ว | shén me shí hòu |
您要什么时候去? | คุณต้องการไปเมื่อไหร่ | หนินเย่าเสินเมอะสือโฮ่วชวี่ | nín yào shén me shí hòu qù? |
二零一九 | 2019 | เอ้อหลิงอีจิ่ว | èr líng yī jiǔ |
年 | ปี | เหนียน | nián |
二零一九年 | ปี 2019 | เอ้อหลิงอีจิ่วเหนียน | èr líng yī jiǔ nián |
三月 | มีนาคม | ซานเยว่ | sān yuè |
十号 | วันที่สิบ | สือห้าว | shí hào |
二零一九年三月十号 | วันที่ 10 มีนาคม 2019 | เอ้อหลิงอีจิ่วเหนียนซานเยว่สือห้าว | èr líng yī jiǔ nián sān yuè shí hào |
餐车 | ตู้เสบียง | ชานเชอ | cān chē |
在 | อยู่ | ไจ้ | zài |
哪里 | ที่ไหน | หนาหลี่ | nǎ lǐ |
餐车在哪里? | ตู้เสบียงอยู่ที่ไหน | ชานเชอไจ้หนาหลี่ | cān chē zài nǎ lǐ? |
座位 | ที่นั่ง | จั้วเว่ย | zuò wèi |
号 | หมายเลข | ห้าว | hào |
座位号 | เลขที่นั่ง | จั้วเว่ยห้าว | zuò wèi hào |
您的座位号 | หมายเลขที่นั่งของคุณ | หนินเตอะจั้วเว่ยห้าว | nín de zuò wèi hào |
多少 | เท่าไหร่ | ตัวเส่า | duō shǎo |
您的座位号是多少? | ที่นั่งของคุณ หมายเลขอะไร | หนินเตอะจั้วเว่ยห้าวซื่อตัวเส่า | nín de zuò wèi hào shì duō shǎo? |
几点 | กี่โมง | จี๋เตี่ยน | jǐ diǎn |
到 | ถึง | เต้า | dào |
几点到清迈? | ถึงเชียงใหม่กี่โมง | จี๋เตี่ยนเต้าชิงไม่ | jǐ diǎn dào qīng mài? |
七点 | 7 โมง | ชีเตี่ยน | qī diǎn |
十五分 | 15 นาที | สืออู่เฟิน | shí wǔ fēn |
七点十五分 | 7 โมง 15 นาที | ชีเตี่ยนสืออู่เฟิน | qī diǎn shí wǔ fēn |
七点十五分到清迈。 | 7 โมง 15 นาที ถึงเชียงใหม่ | ชีเตี่ยนสืออู่เฟินเต้าชิงไม่ | qī diǎn shí wǔ fēn dào qīng mài 。 |
去 哪里 | ไปที่ไหน | ชวี่หนาหลี่ | qù nǎ lǐ |
机票 | ตั๋วเครื่องบิน | จีเพี่ยว | jī piào |
您要买去哪里的机票? | คุณต้องการซื้อตั๋วเครื่องบินไปไหน | หนินเย่าหม่ายชวี่หนาหลี่เตอะจีเพี่ยว | nín yào mǎi qù nǎ lǐ de jī piào? |
从 | จาก | ฉง | cóng |
飞往 | บินไปยัง | เฟยหว่าง | fēi wǎng |
从哪里飞往哪里? | จะบินจากไหนไปไหน | ฉงหนาหลี่เฟยหว่างหนาหลี่ | cóng nǎ lǐ fēi wǎng nǎ lǐ? |
从清迈飞往普吉。 | จากเชียงใหม่ ไปภูเก็ต | ฉงชิงไม่เฟยหว่างผู่จี๋ | cóng qīng mài fēi wǎng pǔ jí 。 |
航班 | เที่ยวบิน | หังปัน | háng bān |
您要几点的航班? | คุณต้องการเที่ยวบินกี่โมงค่ะ | หนินเย่าจี๋เตี่ยนเตอะหังปัน | nín yào jǐ diǎn de háng bān? |
上午 | ช่วงเช้า | ซั่งอู่ | shàng wǔ |
没有 | ไม่มี | เหมยโหย่ว | méi yǒu |
上午没有航班。 | ช่วงเช้า ไม่มีเที่ยวบิน | ซั่งอู่เหมยโหย่วหังปัน | shàng wǔ méi yǒu háng bān 。 |
下午 | ตอนบ่าย | เซี่ยอู่ | xià wǔ |
三 个 | สามเที่ยว | ซานเก้อ | sān gè |
下午有三个航班。 | ช่วงบ่ายมีเที่ยวบินสามเที่ยว | เซี่ยอู่โหย่วซานเก้อหังปัน | xià wǔ yǒu sān gè háng bān 。 |
您的航班 | เที่ยวบินของคุณ | หนินเตอะหังปัน | nín de háng bān |
廊曼机场 | สนามบินดอนเมือง | หล่างมั่นจีฉ่าง | lǎng màn jī chǎng |
您的航班从廊曼机场出发。 | เที่ยวบินของคุณ ออกจากสนามบินดอนเมือง | หนินเตอะหังปันฉงหล่างมั่นจีฉ่างชูฟา | nín de háng bān cóng lǎng màn jī chǎng chū fā 。 |
单程票 | ตั๋วเที่ยวเดียว | ตันเฉิงเพี่ยว | dān chéng piào |
往返票 | ตั๋วไปกลับ | หวังฝ่านเพี่ยว | wǎng fǎn piào |
还是 | หรือว่า | ไหซื่อ | hái shì |
您要单程票还是往返票? | คุณต้องการเที่ยวเดียวหรือไปกลับ | หนินเย่าตันเฉิงเพี่ยวไหซื่อหวังฝ่านเพี่ยว | nín yào dān chéng piào hái shì wǎng fǎn piào? |
往返 | ไปกลับ | หวังฝ่าน | wǎng fǎn |
票价 | ราคาตั๋ว | เพี่ยวเจี้ย | piào jià |
一万 | หนึ่งหมื่น | อี๋ว่าน | yí wàn |
两千 | สองพัน | เหลี่ยงเชียน | liǎng qiān |
往返票价是一万两千泰铢。 | ราคาตั๋วไปกลับ 12,000 บาท | หวังฝ่านเพี่ยวเจี้ยซื่ออี๋ว่านเหลี่ยงเชียนไท่จู | wǎng fǎn piào jià shì yí wàn liǎng qiān tài zhū 。 |
好玩 | น่าเที่ยว | ห่าวหวัน | hǎo wán |
地方 | สถานที่ | ตี้ฟัง | dì fāng |
好玩的地方 | สถานที่ที่น่าเที่ยว | ห่าวหวันเตอะตี้ฟัง | hǎo wán de dì fāng |
曼谷有什么好玩的地方? | กรุงเทพฯ มีสถานที่อะไรน่าเที่ยวบ้าง | มั่นกู่โหย่วเสินเมอะห่าวหวันเตอะตี้ฟัง | màn gǔ yǒu shén me hǎo wán de dì fāng? |
喜欢 | ชอบ | สี่ฮวน | xǐ huān |
逛 | เที่ยว | กว้าง | guàng |
寺庙 | วัด | ซื่อเมี่ยว | sì miào |
您喜欢逛寺庙吗? | คุณชอบเที่ยววัดไหม | หนินสี่ฮวนกว้างซื่อเมี่ยวมะ | nín xǐ huān guàng sì miào ma? |
如果 | ถ้า | หรูกวั่อ | rú guǒ |
很多 | เยอะมาก | เหิ่นตัว | hěn duō |
好去处 | ที่น่าไป | ห่าวชวี่ชวู่ | hǎo qù chù |
如果喜欢逛寺庙,有很多好去处。 | ถ้าชอบเที่ยววัด มีที่น่าเที่ยวเยอะมาก | หรูกวั่อสี่ฮวนกว้างซื่อเมี่ยว โหยวเหิ่นตัวห่าวชวี่ชวู่ | rú guǒ xǐ huān guàng sì miào, yǒu hěn duō hǎo qù chù 。 |
推荐 | แนะนำ | ทุยเจี้ยน | tuī jiàn |
玉佛寺 | วัดพระแก้ว | อวี้โฝวซื่อ | yù fó sì |
我推荐去玉佛寺。 | ฉันแนะนำให้ไปวัดพระแก้ว | หว่อทุยเจี้ยนชวี่อวี้โฝวซื่อ | wǒ tuī jiàn qù yù fó sì 。 |
玩海 | เที่ยวทะเล | หวันไห่ | wán hǎi |
沙美岛 | เกาะเสม็ด | ซาเหมยเต่า | shā měi dǎo |
如果喜欢玩海,我推荐沙美岛。 | ถ้าชอบเที่ยวทะเล ฉันแนะนำเกาะเสม็ด | หรูกวั่อสี่ฮวนหวันไห่ หว่อทุยเจี้ยนซาเหมยเต่า | rú guǒ xǐ huān wán hǎi,wǒ tuī jiàn shā měi dǎo 。 |
也 | ก็ | เหย่ | yě |
清迈也好玩 | เชียงใหม่ก็น่าเที่ยว | ชิงไม่เหย่ห่าวหวัน | qīng mài yě hǎo wán |
美丽 | สวยงาม | เหม่ยลี่ | měi lì |
自然风景 | ทิวทัศน์ธรรมชาติ | จื้อหรานเฟิงจิ่ง | zì rán fēng jǐng |
美丽的自然风景 | ทิวทัศน์ธรรมชาติที่สวยงาม | เหม่ยลี่เตอะจื้อหรานเฟิงจิ่ง | měi lì de zì rán fēng jǐng |
ผู้จัดรายการ
ตอนถัดไป