พูดจีนได้ง่ายจัง ตอนที่ 53 กระเป๋าสตางค์หาย
วันที่เผยแพร่ : 05 ต.ค. 62
เพิ่มในเพลย์ลิสต์
ดาวน์โหลด
แชร์
ตอนที่ 53: กระเป๋าสตางค์หาย | |||
丢失 | หายหรือสูญหาย | ติวซือ | diū shī |
钱包 | กระเป๋าสตางค์ | เฉียนเปา | qián bāo |
我的钱包丢失了。 | กระเป๋าสตางค์ฉันหาย | หว่อเตอะเฉียนเปาติวซือเลอ | wǒ de qián bāo diū shī le 。 |
护照 | พาสปอร์ต | ฮู่จ้าว | hù zhào |
我的护照丢失了。 | พาสปอร์ตของฉันหาย | หว่อเตอะฮู่จ้าวติวซือเลอ | wǒ de hù zhào diū shī le 。 |
我的眼镜丢失了。 | แว่นตาของฉันหาย | หว่อเตอะเหยี่ยนจิ้งติวซือเลอ | wǒ de yǎn jìng diū shī le 。 |
相机 | กล้องถ่ายรูป | เซี่ยงจี | xiàng jī |
我的相机丢失了。 | กล้องถ่ายรูปของฉันหาย | หว่อเตอะเซี่ยงจีติวซือเลอ | wǒ de xiàng jī diū shī le 。 |
电脑 | คอมพิวเตอร์ | เตี้ยนหน่าว | diàn nǎo |
我的电脑丢失了。 | คอมพิวเตอร์ของฉันหาย | หว่อเตอะเตี้ยนหน่าวติวซือเลอ | wǒ de diàn nǎo diū shī le 。 |
在哪丢的? | หายที่ไหน | ไจ้หน่าติวเตอะ | zài nǎ diū de? |
里面 | ภายในหรือข้างใน | หลี่เมี่ยน | lǐ miàn |
多少 | เท่าไหร่ | ตัวเส่า | duō shǎo |
钱 | เงิน | เฉียน | qián |
里面有多少钱? | มีเงินอยู่ในนั้นเท่าไหร่ | หลี่เมี่ยนโหย่วตัวเส่าเฉียน | lǐ miàn yǒu duō shǎo qián? |
大概 | ประมาณ | ต้าไก้ | dà gài |
两万 | สองหมื่น | เหลี่ยงว่าน | liǎng wàn |
大概有两万泰铢。 | ประมาณ 20,000 บาท | ต้าไก้โหยวเหลี่ยงว่านไท่จู | dà gài yǒu liǎng wàn tài zhū 。 |
还 有 | ยังมี | ไหโหย่ว | hái yǒu |
信用卡 | บัตรเครดิต | ซิ่นย่งข่า | xìn yòng kǎ |
还有信用卡。 | ยังมีบัตรเครดิต | ไหโหย่วซิ่นย่งข่า | hái yǒu xìn yòng kǎ 。 |
偷 | ขโมย | โทว | tōu |
被偷 | ถูกขโมย | เป้ยโทว | bèi tōu |
我的钱包被偷了。 | กระเป๋าสตางค์ฉันถูกขโมย | หว่อเตอะเฉียนเปาเป้ยโทวเลอ | wǒ de qián bāo bèi tōu le 。 |
里面都有什么? | มีอะไรในนั้นบ้าง | หลี่เมี่ยนโตวโหย่วเสินเมอะ | lǐ miàn dōu yǒu shén me? |
钱包里的钱多吗? | มีเงินในกระเป๋าเยอะไหม | เฉียนเปาหลี่เตอะเฉียนตัวมะ | qián bāo lǐ de qián duō ma? |
现金 | เงินสด | เสี้ยนจิน | xiàn jīn |
现金不多。 | เงินสดไม่มาก | เสี้ยนจินปู้ตัว | xiàn jīn bù duō 。 |
但是 | แต่ว่า | ตั้นซื่อ | dàn shì |
但是有信用卡和护照。 | แต่มีบัตรเครดิตและพาสปอร์ต | ตั้นซื่อโหย่วซิ่นย่งข่าเหอฮู้จ้าว | dàn shì yǒu xìn yòng kǎ hé hù zhào 。 |
忘 | ลืม | วั่ง | wàng |
出租车 | รถแท็กซี่ | ชูจูเชอ | chū zū chē |
出租车上 | บนรถแท็กซี่ | ชูจูเชอซั่ง | chū zū chē shàng |
忘在出租车上了。 | ลืมไว้บนรถแท็กซี่ | วั่งไจ้ชูจูเชอซั่งเลอ | wàng zài chū zū chē shàng le 。 |
可能 | อาจจะหรือเป็นไปได้ | เข่อเหนิง | kě néng |
市场 | ตลาด | ซื่อฉั่ง | shì chǎng |
可能是在市场丢的。 | น่าจะหายในตลาด | เข่อเหนิงซื่อไจ้ซื่อฉั่งติวเตอะ | kě néng shì zài shì chǎng diū de 。 |
餐馆 | ร้านอาหาร | ชานก่วน | cān guǎn |
可能是忘在餐馆了。 | น่าจะลืมไว้ในร้านอาหาร | เข่อเหนิงซื่อวั่งไจ้ชานก่วนเลอ | kě néng shì wàng zài cān guǎn le 。 |
商场 | ห้างสรรพสินค้า | ซังฉั่ง | shāng chǎng |
可能是在商场被偷了。 | น่าจะถูกขโมยในห้างสรรพสินค้า | เข่อเหนิงซื่อไจ้ซังฉั่งเป้ยโทวเลอ | kě néng shì zài shāng chǎng bèi tōu le 。 |
不知道 | ไม่รู้ | ปู้จือเต้า | bù zhī dào |
不知道丢在哪了。 | ไม่รู้หายที่ไหนแล้ว | ปู้จือเต้าติวไจ้หน่าเลอ | bù zhī dào diū zài nǎ le 。 |
不见了 | ไม่เห็นแล้วหรือหาไม่เจอแล้ว | ปู๋เจี้ยนเลอ | bú jiàn le |
我的钱包不见了。 | กระเป๋าสตางค์ของฉันหาไม่เจอแล้ว | หว่อเตอะเฉียนเปาปู๋เจี้ยนเลอ | wǒ de qián bāo bù jiàn le 。 |
ผู้จัดรายการ
ตอนถัดไป