พูดจีนได้ง่ายจัง ตอนที่ 60 ทบทวนและอำลา
วันที่เผยแพร่ : 27 ต.ค. 62
เพิ่มในเพลย์ลิสต์
ดาวน์โหลด
แชร์
ตอนที่ 60: ทบทวนและอำลา | |||
您感觉哪里不舒服? | คุณรู้สึกไม่สบายตรงไหน | หนินก่านเจวี๋ยหนาหลี่ปู้ซูฝู | nín gǎn jué nǎ lǐ bù shū fú? |
您要止头疼药吗? | คุณต้องการยาแก้ปวดหัวไหม | หนินเย่าจื่อโถวเถิงเย่ามะ | nín yào zhǐ tóu téng yào ma? |
饭后一粒 | หนึ่งเม็ดหลังอาหาร | ฟ่านโฮ่วอี๋ลี่ | fàn hòu yí lì |
今天好一点了吗? | วันนี้ดีขึ้นหน่อยหรือยัง | จินเทียนห่าวอี้เตี่ยนเลอมะ | jīn tiān hǎo yì diǎn le ma? |
需要去看医生吗? | ต้องไปหาหมอไหม | ซวีเย่าชวี่คั่นอีเซิงมะ | xū yào qù kàn yī shēng ma? |
您感冒,喉咙有痰吗? | คุณเป็นหวัด ลำคอมีเสมหะไหม | หนินก่านเม่า โหวหลงโหย่วถานมะ | nín gǎn mào,hóu lóng yǒu tán ma? |
您受伤了,要帮忙吗? | คุณได้รับบาดเจ็บ ต้องการให้ช่วยไหม | หนินโซ่วซังเลอ เย่าปังหมังมะ | nín shòu shāng le,yào bāng máng ma? |
需要鼻通吗? | ต้องการยาดมไหม | ซวีเย่าปี๋ทงมะ | xū yào bí tōng ma? |
需要去看牙医吗 | ต้องการไปหาหมอฟันไหม | ซวีเย่าชวี่คั่นหยาอีมะ | xū yào qù kàn yá yī ma? |
去诊所更方便也更快。 | ไปคลินิก สะดวกและรวดเร็วกว่า | ชวี่เจิ๋นสั่วเกิ้งฟังเปี้ยนเหยี่ยเกิ้งไขว้ | qù zhěn suǒ gèng fāng biàn yě gèng kuài |
不知道为什么,我感觉左眼疼。 | ไม่รู้ว่าเพราะอะไร ฉันรู้สึกเจ็บตาข้างซ้าย | ปู้จือเต้าเว่ยเสินเมอะ หวอก่านเจวี๋ยจั๋วเหยี่ยนเถิง | bú zhī dào wéi shén me,wǒ gǎn jué zuǒ yǎn téng |
左耳堵 | หูข้างซ้ายอื้อ | จั๋วเอ๋อตู่ | zuǒ ěr dǔ |
我想去按摩, 感觉背痛。 | ฉันอยากไปนวด รู้สึกปวดหลัง | หวอเสี่ยงชวี่อั้นโหมว ก่านเจวี๋ยเป้ยท่ง | wǒ xiǎng qù àn mó, gǎn jué bèi tòng |
现在手指麻,脚肿。 | ตอนนี้ นิ้วมือชา เท้าบวม | เสี้ยนไจ้โสวจื่อหมา เจี๋ยวจ่ง | xiàn zài shǒu zhǐ má,jiǎo zhǒng |
中国人喜欢玩海 | คนจีนชอบเที่ยวทะเล | จงกวั๋อเหรินสี่ฮวนหวันไห่ | zhōng guó rén xǐ huān wán hǎi |
您会说中文吗? | คุณพูดภาษาจีนได้ไหม | หนินฮุ่ยซัวจงเหวินมะ | nín huì shuō zhōng wén ma? |
您会游泳吗? | คุณว่ายน้ำเป็นไหม | หนินฮุ่ยโหยวหย่งมะ | nín huì yóu yǒng ma? |
下海玩水要注意安全。 | เล่นน้ำทะเล ต้องระวังความปลอดภัย | เซี่ยไห่หวันสุ่ยเย่าจู้อี้อันฉวน | xià hǎi wán shuǐ yào zhù yì ān quán |
坐船游三座岛 | นั่งเรือไปเที่ยวเกาะสามแห่ง | จั้วฉวนโหยวซานจั้วเต่า | zuò chuán yóu sān zuò dǎo |
坐香蕉船要穿救生衣。 | นั่งเรือกล้วย ต้องใส่เสื้อชูชีพ | จั้วเซียงเจียวฉวนเย่าชวนจิ้วเซิงอี | zuò xiāng jiāo chuán yào chuān jiù shēng yī |
请大家爱护环境。 | ขอให้ทุกคนช่วยกันรักษาสิ่งแวดล้อมค่ะ | ฉิ่งต้าเจียอ้ายฮู่หวนจิ้ง | qǐng dà jiā ài hù huán jìng |
这里的 海上日落很漂亮。 | พระอาทิตย์ตกริมทะเลที่นี่สวยงามมาก | เจ้อหลี่เตอะไห่ซั่งรือลั่วเหิ่นเพี่ยวเลี่ยง | zhè lǐ de hǎi shàng rì luò hěn piāo liàng |
在这里点餐可以免费用躺椅。 | สั่งอาหารที่นี่ใช้เตียงผ้าใบฟรี | ไจ้เจ้อหลี่เตี้ยนชานเขออี่เหมี่ยนเฟ่ยย่งถังอี่ | zài zhè lǐ diǎn cān kě yǐ miǎn fèi yòng tǎng yǐ |
草本洗发水买一送一。 | แชมพูสมุนไพร ซื้อหนึ่งแถมหนึ่ง | เฉาเปิ่นสี่ฟ่าสุ่ยหม่ายอีซ่งอี | cǎo běn xǐ fà shuǐ mǎi yī sòng yī |
防晒霜打七折。 | ครีมกันแดด ลด 30% | ฝางไซ่ซวงต่าชีเจ๋อ | fáng shài shuāng dǎ qī zhé |
我们有丝绸和手纺棉布。 | เรามีผ้าไหมและผ้าฝ้ายทอมือ | หว่อเหมินโหย่วซือโฉวเหอโสวฝั่งเหมียนปู้ | wǒ men yǒu sī chóu hé shǒu fǎng mián bù |
我的钱包丢失了。 | กระเป๋าสตางค์ฉันหาย | หว่อเตอะเฉียนเปาติวซือเลอ | wǒ de qián bāo diū shī le |
不记得放哪了。 | จำไม่ได้แล้วว่าวางไว้ที่ไหน | ปู๋จี้เต๋อฟ่างหน่าเลอ | bú jì dé fàng nǎ le |
护照丢了,您要联系中国大使馆。 | พาสปอร์ตหาย ต้องติดต่อสถานทูตจีน | ฮู่จ้าวติวเลอ หนินเย่าเหลี่ยนซี่จงกวั๋อต้าสือกว่าน | hù zhào diū le,nín yào lián xì zhōng guó dà shǐ guǎn |
要报警吗? | จะแจ้งความไหม | เย่าเป้าจิ่งมะ | yào bào jǐng ma? |
我带您去警察局。 | ฉันพาคุณไปสถานีตำรวจ | หว่อไต้หนินชวี่จิ่งฉาจวี๋ | wǒ dài nín qù jǐng chá jú |
我的手机不见了。 | มือถือของฉัน หาไม่เจอแล้ว | หว่อเตอะโส่วจีปู๋เจี้ยนเลอ | wǒ de shǒu jī bú jiàn le |
您记得放哪了吗? | คุณจำได้ไหมว่าวางไว้ที่ไหน | หนินจี้เต๋อฟ่างหน่าเลอมะ | nín jì dé fàng nǎ le ma ? |
别着急,我们帮您找。 | ไม่ต้องกังวล เราช่วยคุณหา | เปี๋ยเจาจี๋ หว่อเหมินปังหนินจ่าว | bié zhāo jí,wǒ men bāng nín zhǎo |
夜市有很多有趣的。 | ตลาดนัดกลางคืนมีของน่าสนใจเยอะมาก | เย่ซื่อโหยวเหิ่นตัวโหย่วชวี่เตอะ | yè shì yǒu hěn duō yǒu qù de |
我带父母来泰国玩。 | ฉันพาพ่อแม่มาเที่ยวเมืองไทย | หว่อไต้ฟู่หมู่ไหลไท่กวั๋อหวัน | wǒ dài fù mǔ lái tài guó wán |
ผู้จัดรายการ