พูดจีนได้ง่ายจัง ตอนที่ 38 สนทนาสัพเพเหระ (1)
วันที่เผยแพร่ : 11 ส.ค. 62
เพิ่มในเพลย์ลิสต์
ดาวน์โหลด
แชร์
ตอนที่ 38: สนทนาสัพเพเหระ (1) | |||
对不起 | ขอโทษ | ตุ้ยปู้ฉี | duì bù qǐ |
没关系 | ไม่เป็นไร | เหม่ยกวนซี | méi guān xì |
早上好 | สวัสดีตอนเช้า หรืออรุณสวัสดิ์ | จ่าวซั่งห่าว | zǎo shàng hǎo |
下午好 | สวัสดีตอนบ่าย | เซี่ยอู๋ห่าว | xià wǔ hǎo |
晚上好 | สวัสดีตอนเย็น ๆ ค่ำๆ | หวั่นซั่งห่าว | wǎn shàng hǎo |
晚安 | ราตรีสวัสดิ์ | หวั่นอัน | wǎn ān |
您要去哪? | คุณจะไปไหน | หนินเย่าชวี่หน่า | nín yào qù nǎ ? |
吃 | กิน | ชือ | chī |
东西 | สิ่งของ | ตงสิ | dōng xī |
您吃东西了吗? | คุณกินอะไรหรือยัง | หนินชือตงซีเลอมะ | nín chī dōng xī le ma ? |
玩 | เที่ยว | หวัน | wán |
得 | ให้ได้ | เต๋อ | dé |
开心 | สนุก | ไคซิน | kāi xīn |
玩得开心 | เที่ยวให้สนุก | หวันเตอะไคซิน | wán dé kāi xīn |
一路 | ตลอดทาง | อี๋ลู่ | yí lù |
平安 | ปลอดภัย | ผิงอัน | píng ān |
一路平安 | เดินทางปลอดภัย | อี๋ลูผิงอัน | yí lù píng ān |
回来 | กลับมา | หุยไหล | huí lái |
回来啦? | กลับมาแล้วหรือ | หุยไหลเลอ | huí lái lā ? |
再见 | ลาก่อน | ไจ้เจี้ยน | zài jiàn |
一会儿 | อีกสักครู่, เดี๋ยว | อี้ฮุ่ย | yì huǐ ér |
见 | พบ หรือเจอกัน | เจี้ยน | jiàn |
一会儿见 | เดี๋ยวเจอกัน | อี๋ฮุ่ยเจี้ยน | yì huǐ ér jiàn |
来自 | มาจาก | ไหลจื้อ | lái zì |
哪里 | ที่ไหน | หนาหลี่ | nǎ lǐ |
您来自哪里 | คุณมาจากที่ไหน | หนินไหลจื้อหนาหลี่ | nín lái zì nǎ lǐ |
做 | ทำ | จั้ว | zuò |
工作 | อาชีพ, งาน | กงจั้ว | gōng zuò |
您做什么工作? | คุณทำงานอะไร | หนินจั้วเสินเมอะกงจั้ว | nín zuò shén me gōng zuò? |
来过 | เคยมา | ไหลกวั้อ | lái guò |
泰国 | ประเทศไทย | ไท่กวั๋อ | tài guó |
您来过泰国吗? | คุณเคยมาเมืองไทยหรือยัง | หนินไหลกวั้อไท่กวั๋อมะ | nín lái guò tài guó ma? |
这是 | นี่คือ, นี่เป็น | เจ้อซื่อ | zhè shì |
第一 次 | ครั้งแรก | ตี้อีชื่อ | dì yī cì |
这是第一次吗? | นี่เป็นครั้งแรกหรือเปล่า | เจ้อซื่อตี้อีชื่อมะ | zhè shì dì yī cì ma? |
去过 | เคยไป | ชวี่กวั้อ | qù guò |
去过哪里 | เคยไปที่ไหนมาบ้าง | ชวี่กวั้อหนาหลี่ | qù guò nǎ lǐ |
今天 | วันนี้ | จินเทียน | jīn tiān |
天气 | อากาศ | เทียนชี่ | tiān qì |
热 | ร้อน | เร่อ | rè |
今天天气热 | วันนี้อากาศร้อน | จินเทียนเทียนชี่เร่อ | jīn tiān tiān qì rè |
下雨 | ฝนตก | เซี่ยอวี่ | xià yǔ |
今天下雨 | วันนี้ฝนตก | จินเทียนเซี่ยอวี่ | jīn tiān xià yǔ |
叫 | เรียกว่า, ชื่อว่า | เจี้ยว | jiào |
名字 | ชื่อ | หมิงจื้อ | míng zì |
您叫什么名字 | คุณชื่ออะไร | หนินเจี้ยวเสินเมอะหมิงจื้อ | nín jiào shén me míng zì |
同学 | เพื่อนนักเรียน | ถงเสวีย | tóng xué |
都 | ทั้งหมด | โตว | dōu |
是 | เป็น หรือใช่ | ซื่อ | shì |
是吗 | ใช่ไหม | ซื่อมะ | shì ma |
您们都是同学是吗 | พวกคุณเป็นเพื่อนนักเรียนกันใช่ไหม | หนินเหมินโตวซื่อถงเสวียซื่อมะ | nín men dōu shì tóng xué shì ma |
同事 | เพื่อนร่วมงาน | ถงซื่อ | tóng shì |
恋人 | แฟน, คู่รัก | เลี่ยนเหริน | liàn rén |
男朋友 | แฟนเพศชาย (boyfriend) | หนันเผิงโหย่ว | nán péng yǒu |
女朋友 | แฟนเพศหญิง (girlfriend) | หนู่วเผิงโหย่ว | nǚ péng yǒu |
夫妻 | สามีภรรยา | ฟูชี | fū qī |
丈夫 | สามี | จ้างฟู | zhàng fū |
妻子 | ภรรยา | ชีจื่อ | qī zǐ |
ผู้จัดรายการ
ตอนถัดไป